Institut français Çeviri Ödülleri verildi

Institut français Türkiye’nin, Tahsin Yücel anısına düzenlediği Fransızca Çeviri Ödülleri, İstanbul’daki Fransız Sarayı’nda gerçekleştirilen törenle sahiplerini buldu. Ödül töreninden önce ayrıca Tahsin Yücel’in anlatıldığı bir panel ve “Çizgi romanı nasıl çevirmeli?” başlıklı yuvarlak masa toplantısı düzenlendi.

Törende “genel edebiyat” kategorisinde Ekin Özlü Akseki, Muriel Barbery’nin ‘Tek Bir Gül’ romanının Türkçe çevirisiyle ödüle layık görülürken, “çizgi roman” kategorisinde ise Damla Kellecioğlu Frederik Peeters’ın ‘Oleg’ eserinin Türkçe çevirisiyle ödülün sahibi oldu. Ayrıca şair ve yazar Özdemir İnce’ye de Fransızca Çeviri Onur Ödülü verildi.

Başkanlığını INALCO Türkçe Kürsüsü Başkanı ve Actes Sud Yayınevi Koleksiyon Müdürü Timour Muhidine’in üstlendiği jüride, Yıldız Teknik Üniversitesinden çevirmen Doç. Dr. Lale Özcan, Hacettepe Üniversitesi Çeviri Bölümü Başkanı Doç. Dr. Zeynep Oral, Galatasaray Üniversitesi Öğretim Görevlisi ve çevirmen Dr. Şilan Karadağ ile çevirmen ve editör Ayça Sezen yer aldı.

(ANADOLU AJANSI)

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir